英語をもっと喋れるように
まねてまねて英語を喋る(初心者)
英語と日本語は何が違うのか? 私の経験上文法を間違えていても、通じます。
しかし、発音を間違えていると、全くと言っていいほど通じません。そしてイントネー
ションも重要になってきます。 さ〜どうする、日本で勉強している人たち?
日本人どうしで英語を喋る場合は、お互いに理解しあう事ができても、外人に向って
英語を喋った時、 あれれれ…
私の英語が通じない!!
なんて事はよくあります。私もそうです。 私は典型的な日本語発音の持ち主でした。
なぜかというと、私はカナダ留学をしていましたが、学校以外でネイティブの人たちと
話す機会がありませんでした。韓国人または日本人またはブラジル人たちとの会話
ばかりでした。 そのなかで、様々な発音の違いがあります。
その仲で喋っていても、英語は通じていました。
あ〜発音は何とか大丈夫なんだなと思いこんでいました。
いざアメリカの大学に来てアメリカ人と会話をしている時に、ところどころ、通じない事
がよくありました。
それから、発音を徹底的にきたへ、だいぶよくなってきているのですが、まだ通じない
英単語などがあったりします。
友達などに発音を訂正してもらっているのですが、個人的にやっていることは、リスニン
グの音をまねてまねて発音しています。
まず最初に音を聞いて、それから英語の文を見ながらまねてまねて、それから今度は
リスニングの音といっしょにまねてまねて喋っています。
そこで私が特に気おつけていることは、イントネーションです。音の上げ下げの点です。
ここで恥ずかしがって、ぼう読み状態は駄目です。効果は0ですね。逆にオーバーすぎ
る方がいいかもしれません。
この段階で初心者の方は分からない単語などいいにくい単語があったらとばしてしまっ
てけっこうです。あいまいなまま、練習してしまうと、間違ったふうに覚えてしまう可能性
が高いからです。
少しずつできるようになってくると、できるなかった事が分かってくるようになってきます。
とりあえず、まねてまねて、分からないとこはとばす!このテンポでいきましょう。
スポンサーサイト